lunedì

Il gatto di Charles Baudelaire

Il gatto Le Chat
da I fiori del male Fleurs du mal

Vieni, mio bel gatto, sul mio cuore innamorato, Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;
ritrai gli artigli delle zampe, Retiens les griffes de ta patte,
e lasciami affondare nei tuoi begli occhi, Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
miscuglio di metallo e agata. Mêlés de métal et d'agate.

Quando le mie dita ti accarezzano con agio Lorsque mes doigts caressent à loisir
la testa e il dorso elastico, Ta tête et ton dos élastique,
e la mia mano è inebriata del piacere Et que ma main s'enivre du plaisir
di palpare il tuo corpo elettrico, De palper ton corps électrique,

vedo la mia donna in spirito. Il suo sguardo, Je vois ma femme en esprit. Son regard,
come il tuo, amabile bestia, Comme le tien, aimable bête,
profondo e freddo, taglia e fende come un dardo, Profond et froid, coupe et fend comme un dard,

e, dai piedi alla testa, Et, des pieds jusques à la tête,
un'aria sottile, un profumo pericoloso, Un air subtil, un dangereux parfum,
galleggiano attorno al suo corpo bruno Nagent autour de son corps brun.

Nessun commento:

Posta un commento